Rajin Maharjan: Telling stories and promoting Nepal Bhasa

Rajin Maharjan, a filmmaker based in Kathmandu, has been in the spotlight since 2010 when he started working as a visual editor and animator. Transitioning seamlessly into creative writing and ad film direction, he has become a sought-after creative director in Nepal, particularly for social development organizations.

 Maharjan is dedicated to the promotion of Nepal Bhasa, adding a culturally resonant layer to his creative portfolio. Through captivating advertisement songs and other innovative approaches, he contributes to the preservation and promotion of Nepal Bhasa, showcasing its richness and relevance in contemporary storytelling. In a conversation with Evana Manandhar from ApEx, Maharjan spoke about his creative journey and cinematic expertise and his wish to shape the landscape of Nepali filmmaking through interesting collaborations.

 What are the challenges faced by Nepali cinema that limit its global exposure?

 Nepali cinema faces several challenges that limit its exposure and appeal beyond its borders. One significant obstacle is the industry’s limited visibility on the global stage, hindering its capacity to reach a broader international audience. Production quality, encompassing aspects like cinematography and special effects, poses another challenge.

Despite language differences, successful Hindi and South Indian films have demonstrated that compelling storytelling and high production values can transcend linguistic boundaries. The Nepali film industry has to actively address language concerns through measures such as subtitling or dubbing. The industry’s limited participation in major international film festivals and difficulties in securing international distribution hinder its market access.

Nepali cinema could benefit from international collaborations, improved film education, strategic marketing, diversification of themes, and continued government support. Active participation in international film festivals can also enhance visibility and facilitate distribution deals. The industry needs to adapt and implement these strategies to enhance its global presence.

Do you have some advice for aspiring filmmakers in Nepal?

Begin by investing in a comprehensive education in filmmaking, mastering the various aspects such as directing, scriptwriting, cinematography, and editing. Networking is equally important, as establishing connections within the industry through events, festivals, and workshops can lead to collaboration and mentorship.

Start with smaller projects to gain practical experience. Use digital platforms like YouTube and Vimeo to showcase your work globally. Stay attuned to industry trends and technologies, incorporating them into your craft. Actively seek collaborations, value feedback, and be open to constructive criticism. Attend film festivals, both locally and internationally, to gain exposure and recognition. Craft stories that are authentic to Nepali culture yet possess universal themes. Understand the business aspects of filmmaking, including funding and distribution, and consider seeking mentorship from experienced professionals. Persistence, resilience, and a willingness to learn from failures are essential qualities on the path to success. Embrace technology to your advantage, taking advantage of affordable equipment and editing software. Most importantly, maintain a passion for storytelling and a commitment to continuous improvement, as success in the film industry often stems from a combination of talent, hard work, and strategic planning.

How do you stay connected with your audience and receive feedback for your work?

Staying connected with the audience and receiving feedback is important to improve my skills. Feedback channels include community forums, where discussions provide insights into audience reactions, and dedicated feedback platforms that allow for more structured input. Informal channels such as comments on social media or conversations with friends contribute to understanding how my work resonates with viewers.

I recognize that feedback is inherently diverse, reflecting individual perspectives and preferences. Comments may encompass a wide range of opinions, including those with liberal viewpoints. This diversity of feedback is invaluable in gauging audience reactions, identifying strengths and weaknesses in my storytelling, and refining my artistic approach.

Engaging with audiences on social media platforms allows for direct interaction, fostering a sense of connection and providing a platform for fans to express their thoughts. Whether positive or constructive criticism, this feedback helps me understand the impact of my work and guides decisions for future projects.

How do you see the future of Nepal Bhasa in the context of your work and the broader cultural landscape?

The language’s future is intrinsically tied to audience engagement and support, as sustained interest and appreciation for content in Nepal Bhasa can encourage its continued use in creative works. Educational initiatives, including its inclusion in curricula, and government and institutional support for linguistic diversity are vital factors that can shape the language’s trajectory. The digital era offers opportunities for Nepal Bhasa to reach a global audience through subtitled or dubbed content on digital platforms, fostering a broader understanding and appreciation. Collaboration, adaptability in storytelling, and a commitment to cultural preservation are key elements that can collectively contribute to ensuring a vibrant future for Nepal Bhasa.

What challenges do you face in promoting Nepal Bhasa, and how do you address them creatively?

One significant challenge lies in the potential limited audience reach, as the language is specific to the Newar community. To address this, I explore innovative storytelling techniques and themes that resonate universally, ensuring that the cultural richness conveyed through Nepal Bhasa becomes an accessible and engaging experience for a broader audience. Another challenge is the need for subtitles or dubbing to make the content inclusive. Collaborating with skilled translators and voice actors who can maintain linguistic nuances and cultural authenticity is important. Limited financial resources is another hurdle in the production of films or projects in Nepal Bhasa. I would seek creative financing solutions, such as crowdfunding campaigns or partnerships with cultural organizations that share a commitment to preserving linguistic diversity.